Харківська обласна бібліотека для дітей та юнацтва
Бібліовісті
Різдво між сторінками: книжкові історії на завершення року
- Details
- Published on Wednesday, 17 December 2025
16 грудня фахівці Бібліотеки на Алчевських долучилися до останнього у 2025 році засідання Читацького клубу від БФ «Бібліотечна країна». Цілком закономірно, що темою фінальної зустрічі стали Різдво та книжки різдвяної тематики – ті теплі історії, які дарують світло, надію й відчуття дому навіть у непрості часи. Гостьовою спікеркою заходу стала Зоя Жук – письменниця, літературознавиця, перекладачка, упорядниця книжкових збірок. У своїй ґрунтовній та водночас надзвичайно живій розповіді вона провела слухачів шляхом розвитку різдвяної літератури – від Євангелій від Матвія та Луки до класичних і знакових творів світової й української культури: Чарльза Діккенса «Різдвяна пісня в прозі», Миколи Гоголя «Вечори на хуторі біля Диканьки», Івана Малковича «Золотий павучок». Окрему увагу було приділено формуванню та розвитку різдвяної літератури в Україні – як у часи радянського періоду, так і в роки незалежності, коли повернення до традицій і сенсів Різдва стало важливою частиною культурної самоідентифікації.
Під час обговорення сучасних різдвяних книжок учасники звернулися до менш відомих сторінок творчості Агати Крісті. Виявилося, що «королева детективу» була глибоко віруючою людиною і створила збірку оповідань «Зірка над Вифлеємом», у якій звернулася до біблійних сюжетів та історій про святих. Її життєвий досвід – робота медсестрою в госпіталі, життя поруч із військовослужбовцем, укриття в підвалах під час бомбардувань – особливо відгукнувся сучасним українським читачам.Теплі різдвяні історії не залишили байдужим нікого. Фахівці бібліотек зачитували улюблені цитати, радили
книжки для різних вікових категорій, ділилися виданнями, які найкраще читати під музику, доступну за QR-кодами. Справжнім відкриттям стала історія Кетрін Патерсон – американської письменниці, різдвяна книжка якої вперше перекладена українською. Це досить активна на свій вік письменниця, яка і в 90 років в гори ходить, плаває на човнах. Вразила особиста позиція авторки: вона підтримала українських біженців, які з початком повномасштабної війни опинилися в її містечку, подарувавши їм свою книжку українською мовою.Цього разу різдвяний Читацький клуб проходив за особливим сценарієм, адже замість однієї книжки учасники говорили одразу про кілька видань. Формат передбачав живе спілкування, короткі презентації книжок, спогади про бібліотечні різдвяні традиції та навіть ароматний чай зі спеціями, що пахнуть святом. Зустріч ще раз довела: Різдво – це свято вічної надії, а книжки допомагають зберегти це світло й передати його іншим.
Під час зустрічі обговорювали такі видання:
• Кетрін Патерсон «Гість на Різдво»;
• Надійка Гербіш, Ярослав Грицак «Різдвяна книжка»;
• Агата Крісті «Зірка над Вифлеємом»;
• «Моє тихе Різдво» – збірка сучасної української різдвяної прози;
• «Твоє, моє і наше Різдво» – історії про любов і дива у складні часи;
• Тематичний номер журналу «Локальна історія. Різдво».